SAFETY 1ST TH051 THERMOMETER USER MANUAL (2024)

Troubleshooting

Problem

What to Do

Display reads

• Measured temperature is below 93.2°F. Probe

may have been inserted incorrectly. Review

correct positioning instructions and retake

measurement.

Display reads

• Measured temperature is above 109.4°F. Turn

off thermometer. Wait one minute and then

turn on. Listen for two beeps before placing

probe in ear. Re-take temperature.

Display reads

• Thermometer has been in a hot or cold envi-

ronment and must be allowed to reach room

temperature. Wait at least an hour before

attempting again to use this thermometer.

Temp reading

• Thermometer's probe tip may be dirty. Clean

doesn't seem

with alcohol swab and retake temperature.

accurate

• Ear canal may have excessive wax build-up.

Clean ears per your pediatrician's advice.

Technical Specifications

Measurement Range: 93.2°F to 109.4°F.

Measurement Accuracy: Technical: +/- 0.4°F.

Operation Environment: 60.8°F to 104°F.,

Storage Environment: -4°F to 122°F.

One (1) Year Limited Warranty

Dorel Juvenile Group, Inc., warrants to the original

purchaser that this product (Quick Read Ear Thermometer),

is free from material and workmanship defects when used

under normal conditions for a period of one (1) year from

the date of purchase. Should the product contain defects

in material or workmanship Dorel Juvenile Group, Inc., will

repair or replace the product, at our option, free of charge.

Purchaser will be responsible for all costs associated with

packaging and shipping the product to Dorel Juvenile

Group Consumer Relations Department at the address

noted on the front of this document and all other freight

or insurance costs associated with the return. Dorel

Juvenile Group will bear the cost of shipping the repaired

or replaced product to the purchaser. Product should be

returned in its original package accompanied by a proof

of purchase, either a sales receipt or other proof that the

product is within the warranty period. This warranty is void

if the owner repairs or modifies the product or the product

has been damaged as a result of misuse.

This warranty excludes any liability other than that

expressly stated previously, including but not limited to, any

incidental or inconsequential damages.

SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR

LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION

MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS THAT MAY

VARY FROM STATE TO STATE.

Solución de Problemas

Problema

Qué debe hacer

La pantalla

• La temperatura medida es inferior a 34 °C. La sonda

muestra

se puede haber insertado incorrectamente. Lea las

instrucciones para colocar la sonda correctamente y

vuelva a medir la temperatura.

La pantalla

• La temperatura medida es superior a 43 °C.Apague el

muestra

termómetro. Espere un minuto y vuelva a encenderlo.

Debe oír los dos "bips" antes de colocar la sonda en el

oído. Vuelva a medir la temperatura.

La pantalla

• El termómetro ha estado en un ambiente caliente o frío

muestra

y debe permitirle alcanzar la temperatura ambiente.

Espere al menos una hora antes de volver a usar este

termómetro.

La medición de

• La punta de la sonda del termómetro puede estar sucia.

temperatura no

Límpiela con un paño embebido en alcohol y vuelva a

es precisa.

medir la temperatura.

• El conducto auditivo puede tener una acumulación

excesiva de cera. Limpie los oídos siguiendo las

recomendaciones de su pediatra.

Especificaciones Técnicas

Límites de medición: 34°C a 43°C.

Precisión de la medición: Técnicas: +/- 0.2°C.

Entorno de operación: 16°C a 40°C,

Entorno de almacenamiento: -20°C a 50°C,

Garantía Limitada Aurante Un (1) Año

La firma Dorel Juvenile Group, Inc., asegura al comprador original que

este producto (Termómetro de oído de lectura rápida), está garantizado

contra materiales defectuosos o mano de obra deficiente durante

un (1) año a partir de la fecha de compra, si se utiliza en condiciones

normales. Si el producto presentara materiales defectuosos o mano

de obra deficiente, Dorel Juvenile Group, Inc. reparará o sustituirá

el producto, a nuestra discreción, de manera gratuita. El comprador

cubrirá todos los costes relacionados con el envase y envío del

producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel

Juvenile Group, a la dirección que aparece al inicio de este documento,

y los demás costes de transportación o aseguramiento relacionados

con el envío. Dorel Juvenile Group cubrirá los costes de devolución

al comprador del producto reparado o sustituido. El producto debe

enviarse en su envase original junto con una prueba documental de la

compra, ya sea el recibo de venta u otro medio demostrativo de que

el producto aún esté dentro del período de garantía. Esta garantía

quedará anulada si el propietario hubiera reparado o modificado el

producto, o si éste se hubiera dañado como consecuencia del uso

incorrecto.

Esta garantía excluye cualesquiera otras responsabilidades ajenas

a la expresada más arriba, entre otras los daños incidentales o

consecuentes.

EN ALGUNOS ESTADOS NO SE PERMITEN LAS EXCLUSIONES

O LIMITACIONES REFERENTES A LOS DAÑOS INCIDENTALES O

CONSECUENTES, DE MODO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN

ANTES EXPUESTA QUIZÁS NO SE APLIQUE EN SU CASO

PARTICULAR.

ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y

ES POSIBLE QUE USTED TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS

QUE PUDIERAN VARIAR EN DISTINTOS ESTADOS.

4

©2012 Cosco Management, Inc. All Rights Reserved. Todos derechos reservados.

www.djgusa.com (800) 544-1108 www.safety1st.com Made in CHINA. Hecho en CHINA.

Styles and colors may vary. Los estilos y los colores pueden variar.

Distributed by distribuido por) Dorel Juvenile Group, Inc., 2525 State St., Columbus, IN 47201-7494

Dorel Distribution Canada, 873 Hodge, St. Laurent, QC H4N 2B1

Quick Read Ear Thermometer

TH051 TH081 User Guide

WARNING:

• NEVER allow a child to play with this thermometer. It is

not a toy. It is a sensitive electronic device and may be

damaged if not used properly under parental supervision.

• ALWAYS supervise your child when using thermometer.

• Avoid sudden impact and dust.

• NEVER allow your child to use it alone or without

close parental supervision.

• DO NOT allow child to walk or run during

temperature taking. Probe could present a hazard.

Know Your Unit

How Does it Work?

The Quick Read Ear Thermometer

obtains a reading in 1 second by

measuring the infrared heat given off by

the eardrum and surrounding tissues.

Temperature From The Ear

Clinical research has shown that the

ear is an ideal site for taking body

temperature. The eardrum shares

the same blood supply with the

hypothalamus, the part of the brain that

controls body temperature. Therefore,

the ear is an accurate indicator of core

body temperature.

Important Information

• Read these instructions carefully to ensure accurate

temperature readings. Temperature readings are affected

by many factors, including exercise, drinking hot or cold

beverages prior to taking a reading, and technique.

• High or prolonged fever requires medical attention,

especially for young children. Contact your physician.

Fever chart included on package.

• Clean probe tip before and after each use.

• Keep in mind that the thermometer will automatically

shut-off after one minute.

• Do not expose the thermometer to extreme

temperatures, humidity, direct sunlight or shock. Store

the thermometer in a dry place at room temperature.

• Do not return this product to the place of purchase.

If any parts are missing, email consumer@djgusa.com,

call Consumer Relations at (800) 544-1108, or fax at

(800) 207-8182. You can also visit our website at

www.safety1st.com. Have the model number (TH051)

and date code (manufacture date located on back of

thermometer) ready.

03/13/15 4358-5932

Termómetro de oído de lectura rápida

TH051 TH081 Guía para el usuario

ADVERTENCIA:

• NUNCA permita que los niños jueguen con este termómetro. No

es un juguete. Es un dispositivo electrónico delicado que se puede

dañar si no se utiliza correctamente bajo supervisión de los padres.

• SIEMPRE supervise al niño cuando use el termómetro.

• Evite los golpes bruscos y el polvo.

• NUNCA permita que un niño lo use por sí solo o sin

supervisión de los padres.

• NO permita que el niño camine o corra mientras se le

toma la temperatura. La sonda podría causarle daño.

Conozca Su Unidad

¿Cómo funciona?

Cap

El termómetro de oído de lectura rápida

Tapa

toma la temperatura en 1 segundo

midiendo el calor infrarrojo emitido por el

Probe Tip

tímpano y los tejidos que lo rodean.

Punta de la sonda

Temperatura del oído

On/Scan Button

with Auto Shut-Off

La investigación clínica ha demostrado

Botón de encendido

que el oído es un sitio ideal para tomar

/medición con

la temperatura del cuerpo. El oído medio

apagado automático

comparte la misma provisión de sangre que

LCD Display

el hipotálamo, la porción del cerebro que

with Illumination

controla la temperatura corporal. Por lo

Pantalla LCD

tanto, el oído es un indicador preciso de la

con iluminación

temperatura principal del cuerpo.

Información Importante

• Lea atentamente estas instrucciones para asegurar lecturas de

temperatura precisas. Las lecturas de temperatura son afectadas por

muchos factores, tales como el ejercicio físico o el beber bebidas

calientes o frías, si se los realiza antes de medir la temperatura. Los

resultados también dependen de la técnica empleada.

• La fiebre alta y prolongada requiere atención médica,

especialmente en el caso de niños pequeños. Consulte a su médico.

El paquete incluye una tabla de valores de fiebre.

• Limpie la punta de sonda antes y después de cada medición.

• Tenga en cuenta que el termómetro se apagará automáticamente

al cabo de un minuto.

• No exponga el termómetro a temperaturas extremas, humedad, luz

directa del sol ni golpes. Guarde el termómetro en un lugar seco a

temperatura ambiente.

• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Si falta

alguna pieza, envíe un correo electrónico a consumer@djgusa.com,

llame al Departamento de Relaciones con el Consumidor al

(800) 544-1108, o envíe un fax al (800) 207-8182. También puede

visitar nuestro sitio web en www.safety1st.com. Tenga a mano

el número de modelo (TH051) y el código de fecha (fecha de

fabricación en la parte posterior del termómetro) a mano.

1

SAFETY 1ST TH051 THERMOMETER USER MANUAL (2024)
Top Articles
Latest Posts
Recommended Articles
Article information

Author: Francesca Jacobs Ret

Last Updated:

Views: 5761

Rating: 4.8 / 5 (68 voted)

Reviews: 91% of readers found this page helpful

Author information

Name: Francesca Jacobs Ret

Birthday: 1996-12-09

Address: Apt. 141 1406 Mitch Summit, New Teganshire, UT 82655-0699

Phone: +2296092334654

Job: Technology Architect

Hobby: Snowboarding, Scouting, Foreign language learning, Dowsing, Baton twirling, Sculpting, Cabaret

Introduction: My name is Francesca Jacobs Ret, I am a innocent, super, beautiful, charming, lucky, gentle, clever person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.